While yet again listening to the music again and again I edited, re-edited and changed lines of text until they seemed to fit. Here's the result:
take on the virtual journey
to places yet unknown
a keyboard and your earphones
to bring a world of music
a world of music to your home
the music talks to people
who would not understand
each other's words and phrases
their passions and their crazes
but they will understand each tune
the sound of nations
the sound of peoples
the sound of nations
there for you
take on the virtual journey
and leave the comfort zone
grow like this world has grown
and make this world your own
a world of music in your home
(background choir:
a new world's waiting one click away)
the sound of nations
the sound of peoples
the sound of nations
there for you
the sound of nations
the sound of peoples
the sound of nations
there for you
My good old Penguin Rhyming Dictionary helped me discover the "earphones". There is an instrumental part before verse three so I think it's okay to get back to the ideas of verse one. The rhyming pattern has got rather loose:
X A A X A (verse one)
X X B B X (verse two)
X A A A A (verse three)
I believe that it agrees with the music quite well, as weird as it looks when you just read it. Anyway, it's the best I could come up with. I can live with it, we'll have to see if Markus can live with it, too.