I don't know where Google got its estimated 10,8 million hits for the phrase "make no prisoners" - which would be the same expression as in German - versus 1,08 million hits for "take no prisoners" (today the hit counts are VERY different, yet "make" still 'scores' better). You see, I use Google as a 'testing tool' for phrases and common expressions. Now the natives from a discussion board convinced me that the English speaking people might be slightly irritated by my preferred phrasing, so I will make it "TAKE no prisoners" after all and live with the repetition:
I take no prisoners
I take no hostages
yet I will take your life
when I make you my wife
I'm also nearly done with "silver stream". I'm awaiting Ethan's reaction, though, to see if the text still needs some 'tweaking'.
Cheers,
Bernd